Nessuna traduzione esatta trovata per سُلَّمٌ نِسْبِيّ
Traduci turco arabo سُلَّمٌ نِسْبِيّ
turco
arabo
Risultati Correlati
-
göreli (adj.)altro ...
-
nispi (adj.)altro ...
-
orantılı (adj.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
hısım (adj.)altro ...
-
hısım (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
pesek (n.)altro ...
- altro ...
-
sulh (n.)altro ...
-
sükun (n.)altro ...
-
huzur (n.)altro ...
-
ölçek (n.)altro ...
-
akasya (n.)altro ...
-
rampa (n.)altro ...
-
terazi (n.)altro ...
-
selamlamak (v.)altro ...
-
merdiven (n.)altro ...
-
gam (n.)altro ...
- altro ...
-
platform (n.)altro ...
-
trapezci (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
-
merdiven (n.)altro ...
-
üstlenmek (v.)altro ...
esempi
-
İnanamıyorum! Aaa inanamıyormuş!.إنه سلمان خان فقط بالنسبة لكِ لكنه صديقي
-
Andolsun , onlara , kendilerinden bir elçi geldi , onu yalanladılar . Bunun üzerine onlar zulümlerine devam ederken azab onları yakalayıverdi .ولقد أرسل الله إلى أهل " مكة " رسولا منهم ، هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، يعرفون نسبه وصدقه وأمانته ، فلم يقبلوا ما جاءهم به ، ولم يصدقوه ، فأخذهم العذاب من الشدائد والجوع والخوف ، وقَتْل عظمائهم في " بدر " وهم ظالمون لأنفسهم بالشرك بالله ، والصدِّ عن سبيله .
-
De ki : " Size bir şeyi öğütleyeyim : ' Allah için , ikişer ikişer ve teker teker durup düşününüz ! Arkadaşınızda delilikten eser yoktur .قل -أيها الرسول- لهؤلاء المكذبين المعاندين : إنما أنصح لكم بخصلة واحدة أن تنهضوا في طاعة الله اثنين اثنين وواحدًا واحدًا ، ثم تتفكروا في حال صاحبكم رسول الله صلى الله عليه وسلم وفيما نسب إليه ، فما به من جنون ، وما هو إلا مخوِّف لكم ، ونذير من عذاب جهنم قبل أن تقاسوا حرها .
-
Andolsun , onlara kendi içlerinden bir elçi gelmişti , fakat onu yalanladılar ; böylece onlar , zulümlerine devam etmektelerken azap onları yakalayıverdi .ولقد أرسل الله إلى أهل " مكة " رسولا منهم ، هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، يعرفون نسبه وصدقه وأمانته ، فلم يقبلوا ما جاءهم به ، ولم يصدقوه ، فأخذهم العذاب من الشدائد والجوع والخوف ، وقَتْل عظمائهم في " بدر " وهم ظالمون لأنفسهم بالشرك بالله ، والصدِّ عن سبيله .
-
De ki : " Size bir tek öğüt veriyorum : “ Allah için ikişer ikişer ve teker teker kıyam etmeniz , sonra düşünmeniz . Sizin sahibiniz ( veya arkadaşınız olan Peygamber ) de hiçbir delilik yoktur .قل -أيها الرسول- لهؤلاء المكذبين المعاندين : إنما أنصح لكم بخصلة واحدة أن تنهضوا في طاعة الله اثنين اثنين وواحدًا واحدًا ، ثم تتفكروا في حال صاحبكم رسول الله صلى الله عليه وسلم وفيما نسب إليه ، فما به من جنون ، وما هو إلا مخوِّف لكم ، ونذير من عذاب جهنم قبل أن تقاسوا حرها .
-
And olsun ki , aralarından kendilerine bir peygamber gelmişti , onu yalancı saydılar . Haksızlık ederlerken azaba uğradılar .ولقد أرسل الله إلى أهل " مكة " رسولا منهم ، هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، يعرفون نسبه وصدقه وأمانته ، فلم يقبلوا ما جاءهم به ، ولم يصدقوه ، فأخذهم العذاب من الشدائد والجوع والخوف ، وقَتْل عظمائهم في " بدر " وهم ظالمون لأنفسهم بالشرك بالله ، والصدِّ عن سبيله .
-
De ki : " Size tek bir öğüdüm vardır : Allah için ikişer ikişer ve tek tek kalkınız , sonra düşününüz , göreceksiniz ki arkadaşınızda bir delilik yoktur . O yalnız çetin bir azabın öncesinde sizi uyarmaktadır . "قل -أيها الرسول- لهؤلاء المكذبين المعاندين : إنما أنصح لكم بخصلة واحدة أن تنهضوا في طاعة الله اثنين اثنين وواحدًا واحدًا ، ثم تتفكروا في حال صاحبكم رسول الله صلى الله عليه وسلم وفيما نسب إليه ، فما به من جنون ، وما هو إلا مخوِّف لكم ، ونذير من عذاب جهنم قبل أن تقاسوا حرها .
-
Andolsun ki onlara , kendi cinslerinden bir peygamber geldi de onu yalanladılar , onları helak ediverdi azap ve onlardır zulmedenler .ولقد أرسل الله إلى أهل " مكة " رسولا منهم ، هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، يعرفون نسبه وصدقه وأمانته ، فلم يقبلوا ما جاءهم به ، ولم يصدقوه ، فأخذهم العذاب من الشدائد والجوع والخوف ، وقَتْل عظمائهم في " بدر " وهم ظالمون لأنفسهم بالشرك بالله ، والصدِّ عن سبيله .
-
De ki : Ben size tek bir öğüt vermedeyim ancak : İkişerikişer , tekerteker kalkın da sonra bir düşünün ki sizinle konuşanda deliliğe ait bir emare bile yok ; o , ancak ve ancak , şiddetli bir azaptan önce sizi korkutan biri .قل -أيها الرسول- لهؤلاء المكذبين المعاندين : إنما أنصح لكم بخصلة واحدة أن تنهضوا في طاعة الله اثنين اثنين وواحدًا واحدًا ، ثم تتفكروا في حال صاحبكم رسول الله صلى الله عليه وسلم وفيما نسب إليه ، فما به من جنون ، وما هو إلا مخوِّف لكم ، ونذير من عذاب جهنم قبل أن تقاسوا حرها .
-
Yemin olsun ki , onlara içlerinden bir resul geldi de onu yalanladılar . Bunun üzerine , onlar zulümlerine devam edip dururken azap kendilerini yakaladı .ولقد أرسل الله إلى أهل " مكة " رسولا منهم ، هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، يعرفون نسبه وصدقه وأمانته ، فلم يقبلوا ما جاءهم به ، ولم يصدقوه ، فأخذهم العذاب من الشدائد والجوع والخوف ، وقَتْل عظمائهم في " بدر " وهم ظالمون لأنفسهم بالشرك بالله ، والصدِّ عن سبيله .